Русское «кантри», миф или реальность?

Рецензия на книгу Андрея Горбатова «Разыскивается: кантри-музыка в России и бывшем СССР»

Газета «Эхо», 1994.

Мне очень памятна встреча с Джеффри Грином, важным чиновником в кантри—музыке Нэшвилла. Мне очень лестно, (искренне) отклик спеца на мою несчастную книжицу. Без комментариев.

Джеффри Грин, эксперт отдела международных сношений всемирной ассоциации кантри-музыки в Нэшвилле, США.

Нас, американцев, Россия и бывший СССР интересовали всегда, даже в годы «холодной войны». В дни, когда Москву посетил наш Клинтон, мне в руки попалась наконец-то давно заявленная в американской прессе книга российского журналиста Андрея Горбатова «Кантри-музыка в России...».

Познакомился я с автором еще в апреле 1993 года в Нэшвилле. Андрей, как фанат кантри-музыки, совершал тогда паломничество в столицу кантри. Он сам пришел в офис Всемирной ассоциации кантри-музыки и разыскал меня, эксперта по международным связям в области этой музыкальной культуры. Рассказал о своей готовящейся книге, показал видеозаписи клипов русского кантри. Честно говоря, я был удивлен тому обилию информации, что обрушил на меня Андрей. До той поры мне была известна только группа «Кукуруза», уже трижды побывавшая в США и выпустившая у нас три замечательных лазерных альбома.

Еще более удивила меня книга Андрея: здесь увлекательная информация о концертах в России Боба Дилана и Пита Сигера, Роя Кларка и Пола Саймона, Рикки Скаггса и Криса Кристофферсона и многих «великих кантри мира сего». В книге, конечно же, огромная информация, посвященная группе «Кукуруза», певице Ларисе Григорьевой и ее «Рыжей траве», скрипачке Тамаре Сидоровой, певицам Жанне Бичевской и Марине Капуро. Да всех и не перечислить...

Андрей не только осветил развитие кантри по всей России, но весьма подробно увлекательно рассказал о развитии этой муыки в странах Прибалтики еще до перестройки, в бывших республиках бывшего СССР, а также в Чехо-Словакии, Польше. Германии. Швейцарии. Франции и даже Италии, на кантри-фестивалях которых побывал автор.

Не обошлось в книге и без курьезов: последняя глава посвящена российскому фольклору — здесь очерк о певице Надежде Бабкиной, о Дмитрии Покровском, о хоре Пятницкого, очерк о русской балалайке. Это забавно, ибо, конечно же, российский фольклор никакого отношения к американской кантри-музыке не имеет. Признает это и сам автор. Здесь важно другое: Андрей дает информацию для западного читателя о российском фольклоре.

Книга эта предназначена для американцев, издана на хорошем английском языке благодаря американской переводчице и журналистке Джой Вильямс. Видимо, реалии таковы, что на русском эта книга издаваться не будет, ибо она специфична и не относится к разряду популярного чтива. Замечательно иллюстрировано это издание — в книге более двухсот фотографий и почти триста страниц. Это своего рода энциклопедия, и я надеюсь, что она скоро придет к американскому читателю и станет мостиком двух миров кантри-музыки: российского и американского.

И последнее: книга оригинально издана — офсет, на обложке ковбой с банджо на фоне Кремля. Здорово, просто и без претензий на надуманность. А издали эту книгу государственная компания «Содружество» и музыкальное агентство «Интермедиа». И пока еще весь скромный тираж в три тысячи экземпляров не ушел за рубеж, советую связаться с дистрибьютером книги в Москве.